欧巴教你韩国人的「常用手势」,顺便学学韩语怎幺说

欧巴教你韩国人的「常用手势」,顺便学学韩语怎幺说

加油!
화이팅! [花一停]欧巴教你韩国人的「常用手势」,顺便学学韩语怎幺说

写成英文的话是 Fighting!
因为韩国人发不出 f 的音,就变成花这个音!
加上 아자 아자 화이팅! [阿夹阿夹花一停],
听起来更鼓舞更有元气呀~
你也可以说 파이팅! [趴一停],
也是加油的意思唷!

日文也会说 ファイト! [fua. i. to]
也是英文字 Fight 来的~
不过英文 Fighting 可不是加油的意思,
和你的美国朋友这样说,
对方可能以为你要和他战斗~

我傻!我笨!
바보야, 바보! [爬波呀,爬波]欧巴教你韩国人的「常用手势」,顺便学学韩语怎幺说

用手敲着自己的头,非常懊恼的样子,
可能刚刚做了什幺蠢事,
觉得自己又傻又笨的时候用的~

喝一杯吧!
소주 한 잔! [搜珠汉江]欧巴教你韩国人的「常用手势」,顺便学学韩语怎幺说

소주 [搜珠]:烧酒
한 잔 [汉江]:一杯

模仿拿起烧酒酒杯,往嘴巴倒一下,
还可以搭配喉咙清脆地「吭」一声~

脑充血气死人!
아, 뒷골이야. [啊,腿够力呀]欧巴教你韩国人的「常用手势」,顺便学学韩语怎幺说

뒤 [腿] 后面
골 [够] 颈

遇到气死人的事情,
是不是会感到后颈僵硬脑充血呢?
这时候就想要用手扶着后颈,
以免太刺激晕过去了~

爱你唷!
사랑해! [莎朗嘿]欧巴教你韩国人的「常用手势」,顺便学学韩语怎幺说

这个近年来的大势手势,
艺人和路人都在比呀!
小爱心发射

不过在很多国家,拇指和手指搓搓搓,
是代表钱的意思,
也是造成了一些误会呢!


돈 [同]欧巴教你韩国人的「常用手势」,顺便学学韩语怎幺说

这是不是似曾相似呀~
在韩国和日本都是钱的意思喔~

当不想明说、不适合谈钱的情况,
就用这个手势代表钱,
可能会给人粗鲁的感觉,慎用慎用!

拜託拜託 / 饶了我吧!
제발… [切爸儿]欧巴教你韩国人的「常用手势」,顺便学学韩语怎幺说

这个韩剧中很常看到喔!
双手手掌搓搓搓,
拜託和求饶的时候用的~

让我从算盘上起来吧!
제발… 霸拖霸拖!

(本文经Jella 外语公寓 授权转载,并同意 VidaOrange 编写导读与修订标题,原文连结

相关推荐